|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 27 - Instrucciones del Señor Kṛṣṇa sobre el proceso de adoración de la Deidad >> <<VERSO 47 >>
iti śeṣāṁ mayā dattāṁ śirasy ādhāya sādaram udvāsayec ced udvāsyaṁ jyotir jyotiṣi tat punaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Al orar de esta manera, el devoto debe colocar respetuosamente sobre su cabeza los remanentes que le ofrezco. Si se desea despedir a la Deidad en particular al final de la adoración, entonces se debe realizar esto, colocando el devoto una vez más la luz de la presencia de la Deidad dentro de la luz del loto dentro de su propio corazón.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |