Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 27 - Instrucciones del Señor Kṛṣṇa sobre el proceso de adoración de la Deidad >>
<<VERSO 38-41 >>

tapta-jāmbūnada-prakhyaṁ
śaṅkha-cakra-gadāmbujaiḥ
lasac-catur-bhujaṁ śāntaṁ
padma-kiñjalka-vāsasam
sphurat-kirīṭa-kaṭaka
kaṭi-sūtra-varāṅgadam
śrīvatsa-vakṣasaṁ bhrājat-
kaustubhaṁ vana-mālinam
dhyāyann abhyarcya dārūṇi
haviṣābhighṛtāni ca
prāsyājya-bhāgāv āghārau
dattvā cājya-plutaṁ haviḥ
juhuyān mūla-mantreṇa
ṣoḍaśarcāvadānataḥ
dharmādibhyo yathā-nyāyaṁ
mantraiḥ sviṣṭi-kṛtaṁ budhaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El devoto inteligente debe meditar en esa forma del Señor cuyo color es como el oro fundido, cuyos cuatro brazos resplandecen con la caracola, el disco, la maza, la flor de loto y que siempre está en paz y viste una prenda de color como los filamentos de una flor de loto. Su casco, brazaletes, cinturón y finos adornos para los brazos brillan con esplendor. El símbolo de Śrīvatsa está en Su pecho, junto con la brillante gema Kaustubha y una guirnalda de flores silvestres. El devoto debe adorar a este Señor tomando trozos de leña empapados en el ghī del sacrificio y arrojándolos al fuego. Debe realizar el ritual de āghāra, presentando en el fuego los diversos elementos de la oblación empapados en ghī. Entonces debe ofrecer a dieciséis semidioses, comenzando por Yamarāja, la oblación llamada sviṣṭi-kṛt, recitando los mantras básicos de cada deidad y el himno Puruṣa-sūkta de dieciséis versos. Vertiendo una oblación después de cada verso del Puruṣa-sūkta, debe pronunciar el mantra particular que nombra a cada deidad.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library