Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 27 - Instrucciones del Señor Kṛṣṇa sobre el proceso de adoración de la Deidad >>
<<VERSO 34 >>

guḍa-pāyasa-sarpīṁṣi
śaṣkuly-āpūpa-modakān
saṁyāva-dadhi-sūpāṁś ca
naivedyaṁ sati kalpayet

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Dentro de sus posibilidades, el devoto debe hacer arreglos para ofrecerme azúcar cande, arroz dulce, ghī, śaṣkulī [tortas de harina de arroz], āpūpa [diversos pasteles dulces], modaka [bolas de masa de harina de arroz al vapor rellenas de coco dulce y azúcar], saṁyāva [pastelitos de trigo hechos con ghī y leche y cubiertas con azúcar y especias], yogur, sopas de verduras y otros alimentos sabrosos.

SIGNIFICADO

Se puede obtener información detallada sobre los alimentos adecuados e inadecuados para ofrecer en la adoración de la Deidad consultando el Śrī Hari-bhakti-vilāsa, octavo vilāsa, versos 152-164.

Dona al Bhaktivedanta Library