Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 27 - Instrucciones del Señor Kṛṣṇa sobre el proceso de adoración de la Deidad >>
<<VERSO 24 >>

tayātma-bhūtayā piṇḍe
vyāpte sampūjya tan-mayaḥ
āvāhyārcādiṣu sthāpya
nyastāṅgaṁ māṁ prapūjayet

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El devoto concibe a la Superalma, cuya presencia recarga su cuerpo, en la forma correspondiente a su realización. De ese modo, el devoto adora al Señor con toda su capacidad y se absorbe por completo en Él. Al tocar los diversos miembros de la Deidad y cantar los mantras apropiados, el devoto debe invitar a la Superalma a unirse a la forma de la Deidad, entonces el devoto debe adorarme.

SIGNIFICADO

El cuerpo de un devoto está impregnado por el Señor Supremo, tal como una casa está impregnada por el resplandor de una lámpara. Tal como uno hace un gesto amistoso para indicar a un invitado que debe entrar en su casa, uno toca el cuerpo de la Deidad, canta los mantras apropiados e invita con entusiasmo a la Superalma a entrar en la forma de la Deidad. Puesto que tanto la Deidad como la Superalma son la Suprema Personalidad de Dios, no son diferentes. Una forma del Señor puede manifestarse inmediatamente en otra.

Dona al Bhaktivedanta Library