|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 27 - Instrucciones del Señor Kṛṣṇa sobre el proceso de adoración de la Deidad >> <<VERSO 16-17 >>
snānālaṅkaraṇaṁ preṣṭham arcāyām eva tūddhava sthaṇḍile tattva-vinyāso vahnāv ājya-plutaṁ haviḥ sūrye cābhyarhaṇaṁ preṣṭhaṁ salile salilādibhiḥ śraddhayopāhṛtaṁ preṣṭhaṁ bhaktena mama vāry api
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¡Mi querido Uddhava! En la adoración a la Deidad del templo el baño y la decoración son las ofrendas más agradables. Para la Deidad trazada en suelo sagrado, el proceso de tattva-vinyāsa es el más querido. Las oblaciones de sésamo y cebada remojadas en ghī son la ofrenda preferida para el fuego de sacrificio, mientras que la adoración que consiste en upasthāna y arghya es la preferida para el Sol. Uno debe adorarme en la forma del agua ofreciendo la misma agua. En realidad, todo lo que Mi devoto Me ofrece con fe, incluso si es solo un poco de agua, es lo más querido para Mí.
|
SIGNIFICADO
 | La Suprema Personalidad de Dios está presente en todas partes, la cultura védica prescribe diversos métodos rituales para adorar al Señor en Sus diversas manifestaciones. El elemento principal es la fe y la devoción del adorador, sin las cuales todo lo demás es inútil, tal como el Señor lo describe en el verso siguiente.
|
|
| |