|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 26 - El Aila-gītā >> <<VERSO 5 >>
tyaktvātmānaṁ vrayantīṁ tāṁ nagna unmatta-van nṛpaḥ vilapann anvagāj jāye ghore tiṣṭheti viklavaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Cuando ella lo dejaba, aunque estaba desnudo, corrió tras ella como un loco y gritó con gran angustia: «¡Oh esposa mía, oh terrible dama! ¡Por favor, detente!»
|
SIGNIFICADO
 | Mientras su amada esposa lo dejaba, el rey, consternado, gritó: «Mi querida esposa, por favor, piensa un momento. ¡Detente! Señora terrible, ¿no puedes parar? ¿Por qué no hablamos juntos un rato? ¿Por qué me estás matando?» La siguió lamentándose de esta manera.
|
|
| |