Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 26 - El Aila-gītā >>
<<VERSO 33 >>

annaṁ hi prāṇināṁ prāṇa
ārtānāṁ śaraṇaṁ tv aham
dharmo vittaṁ nṛṇāṁ pretya
santo ’rvāg bibhyato ’raṇam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Así como el alimento es la vida de todas las criaturas, así como Yo soy el refugio definitivo para los afligidos y así como la religión es la riqueza de los que se están alejando de este mundo, así también Mis devotos son el único refugio de las personas temerosas de caer en una condición de vida miserable.

SIGNIFICADO

Quienes temen ser arrastrados por la lujuria y la ira material deben refugiarse en los pies de loto de los devotos del Señor, quienes pueden ocuparlos con seguridad en el servicio amoroso del Señor.

Dona al Bhaktivedanta Library