Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 26 - El Aila-gītā >>
<<VERSO 31 >>

yathopaśrayamāṇasya
bhagavantaṁ vibhāvasum
śītaṁ bhayaṁ tamo ’pyeti
sādhūn saṁsevatas tathā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Así como el frío, el miedo y la obscuridad son erradicados para aquel que se acerca al fuego del sacrificio, así también el embotamiento, el miedo y la ignorancia son destruidos para aquel que se dedica a servir a los devotos del Señor.

SIGNIFICADO

Quienes se dedican a actividades fruitivas son ciertamente torpes; carecen de una conciencia superior del Señor Supremo y del alma. Los materialistas se dedican más o menos mecánicamente a complacer sus sentidos y ambiciones, por eso se les considera torpes o prácticamente inconscientes. Toda esa torpeza, temor e ignorancia se elimina cuando uno sirve a los pies de loto del Señor, tal como el frío, el temor y la obscuridad se eliminan cuando uno se acerca al fuego.

Dona al Bhaktivedanta Library