Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 26 - El Aila-gītā >>
<<VERSO 18 >>

kvāyaṁ malīmasaḥ kāyo
daurgandhyādy-ātmako ’śuciḥ
kva guṇāḥ saumanasyādyā
hy adhyāso ’vidyayā kṛtaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

¿Qué es este cuerpo contaminado, tan sucio y lleno de malos olores? Me atraía la fragancia y la belleza del cuerpo de una mujer, pero ¿qué son esos supuestos rasgos atractivos? Son simplemente una falsa cubierta creada por la ilusión.

SIGNIFICADO

Ahoras Purūravā comprende que, aunque se sentía locamente atraído por el fragante y bien formado cuerpo de Urvaśī, en realidad ese cuerpo era un saco de excremento, gases, bilis, moco, pelos y otros elementos repugnantes. En otras palabras, Ahora Purūravā está volviéndose cuerdo.

Dona al Bhaktivedanta Library