Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 25 - Los tres modos de la naturaleza y más allá >>
<<VERSO 35 >>

sattvaṁ cābhijayed yukto
nairapekṣyeṇa śānta-dhīḥ
sampadyate guṇair mukto
jīvo jīvaṁ vihāya mām

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Entonces el sabio, estando fijo en el servicio devocional también debe conquistar la modalidad material de la bondad mediante la indiferencia hacia las modalidades. De esta manera, pacificado en su mente, el alma espiritual, liberada de las modalidades de la naturaleza, abandona la causa misma de su vida condicionada y llega a Mí.

SIGNIFICADO

La palabra nairapekṣyeṇa se refiere al desapego total de las modalidades de la naturaleza material. Mediante el apego al servicio amoroso del Señor, que es completamente trascendental, uno abandona su interés en las modalidades de la naturaleza.

Dona al Bhaktivedanta Library