Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 25 - Los tres modos de la naturaleza y más allá >>
<<VERSO 34 >>

niḥsaṅgo māṁ bhajed vidvān
apramatto jitendriyaḥ
rajas tamaś cābhijayet
sattva-saṁsevayā muniḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Un sabio prudente, libre de toda asociación material y sin confusión, debe dominar sus sentidos y adorarme. Debe conquistar las modalidades de la pasión y la ignorancia ocupándose únicamente de las cosas que están en el plano de la modalidad de la bondad.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library