|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 25 - Los tres modos de la naturaleza y más allá >> <<VERSO 34 >>
niḥsaṅgo māṁ bhajed vidvān apramatto jitendriyaḥ rajas tamaś cābhijayet sattva-saṁsevayā muniḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Un sabio prudente, libre de toda asociación material y sin confusión, debe dominar sus sentidos y adorarme. Debe conquistar las modalidades de la pasión y la ignorancia ocupándose únicamente de las cosas que están en el plano de la modalidad de la bondad.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |