Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 25 - Los tres modos de la naturaleza y más allá >>
<<VERSO 32 >>

etāḥ saṁsṛtayaḥ puṁso
guṇa-karma-nibandhanāḥ
yeneme nirjitāḥ saumya
guṇā jīvena citta-jāḥ
bhakti-yogena man-niṣṭho
mad-bhāvāya prapadyate

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

¡Oh, gentil Uddhava!, todas estas diferentes fases de la vida condicionada surgen del trabajo nacido de las modalidades de la naturaleza material. La entidad viviente que conquista estas modalidades, manifestadas desde la mente, puede dedicarse a Mí mediante el proceso del servicio devocional y así alcanzar el amor puro por Mí.

SIGNIFICADO

Las palabras mad-bhāvāya prapadyate indican el logro del amor por Dios o del mismo estado de existencia que el del Señor Supremo. La verdadera liberación es residir en el reino eterno de Dios, donde la vida está llena de bienaventuranza y conocimiento. El alma condicionada se imagina falsamente que es la disfrutadora de las modalidades de la naturaleza, de ese modo se genera un tipo particular de trabajo material, cuya reacción ata al alma condicionada al nacimiento y la muerte repetidos. Este proceso infructuoso se puede contrarrestar mediante el servicio amoroso al Señor, tal como se describe aquí.

Dona al Bhaktivedanta Library