Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 25 - Los tres modos de la naturaleza y más allá >>
<<VERSO 22 >>

sattve pralīnāḥ svar yānti
nara-lokaṁ rajo-layāḥ
tamo-layās tu nirayaṁ
yānti mām eva nirguṇāḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Aquellos que abandonan este mundo bajo la modalidad de la bondad van a los planetas celestiales; aquellos que mueren bajo la modalidad de la pasión permanecen en el mundo de los seres humanos; y aquellos que mueren bajo la modalidad de la ignorancia deben ir al infierno. Pero aquellos que están libres de la influencia de todas las modalidades de la naturaleza vienen a Mí.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library