Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 25 - Los tres modos de la naturaleza y más allá >>
<<VERSO 10 >>

yadā bhajati māṁ bhaktyā
nirapekṣaḥ sva-karmabhiḥ
taṁ sattva-prakṛtiṁ vidyāt
puruṣaṁ striyam eva vā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Cualquier persona, ya sea hombre o mujer, que Me adore con devoción amorosa, ofreciéndome sus deberes prescritos sin apego material, se entiende que está situada en la bondad.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library