Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 24 - La filosofía del Sāṅkhya >>
<<VERSO 3 >>

tan māyā-phala-rūpeṇa
kevalaṁ nirvikalpitam
vāṅ-mano-’gocaraṁ satyaṁ
dvidhā samabhavad bṛhat

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Esa Verdad Absoluta única, que permanece libre de dualidades materiales e inaccesible al habla y a la mente ordinaria, se dividió en dos categorías: la naturaleza material y las entidades vivientes que tratan de disfrutar de las manifestaciones de esa naturaleza.

SIGNIFICADO

Tanto la naturaleza material como la entidad viviente son potencias de la Suprema Personalidad de Dios.

Dona al Bhaktivedanta Library