Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 24 - La filosofía del Sāṅkhya >>
<<VERSO 18 >>

yad upādāya pūrvas tu
bhāvo vikurute ’param
ādir anto yadā yasya
tat satyam abhidhīyate

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Un objeto material, compuesto a su vez de un ingrediente esencial, crea otro objeto material mediante su transformación. De este modo, un objeto creado se convierte en causa y base de otro objeto creado. Por lo tanto una cosa particular puede llamarse real en cuanto posee la naturaleza básica de otro objeto que constituye su origen y estado final.

SIGNIFICADO

El significado de este verso se puede entender mediante la simple analogía de una vasija de barro. Una vasija de barro se forma a partir de un trozo de barro, que a su vez se prepara a partir de la tierra. En este caso, la tierra es el ingrediente original que forma el trozo de barro, en cierto sentido el trozo de barro es la causa original de la vasija. Cuando la vasija se destruye, asumirá nuevamente la designación de barro, en última instancia, se fundirá de nuevo en la tierra, su causa original. En relación con la vasija de barro, el barro es el estado inicial y final; por lo tanto, la vasija se llama real, porque posee las características esenciales del barro, que existe antes y después de la existencia del instrumento funcional conocido como la vasija. De manera similar, la tierra existe antes y después del barro, por lo tanto, el barro puede considerarse real porque posee las características esenciales de la tierra, que existe antes y después de la existencia del barro. De manera similar, la tierra y otros elementos se crean a partir del mahat-tattva, que existe antes y después de la existencia de los elementos, que pueden considerarse reales porque poseen las características esenciales del mahat-tattva. En última instancia el mahat-tattva es la creación de la Suprema Personalidad de Dios, la causa de todas las causas, que existe después de que todo es aniquilado. La Verdad Absoluta es el Señor Supremo mismo, quien paso a paso da sentido y carácter a todo lo que existe.

Dona al Bhaktivedanta Library