Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 24 - La filosofía del Sāṅkhya >>
<<VERSO 14 >>

yogasya tapasaś caiva
nyāsasya gatayo ’malāḥ
mahar janas tapaḥ satyaṁ
bhakti-yogasya mad-gatiḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Mediante el yoga místico, las grandes austeridades y la orden de vida de renuncia, se alcanzan los destinos puros de Maharloka, Janoloka, Tapoloka y Satyaloka. Pero mediante el yoga devocional se llega a Mi morada trascendental.

SIGNIFICADO

Śrīla Jīva Gosvāmī explica que en este verso la palabra tapasaḥ se refiere a las austeridades realizadas por los brahmacārīs y vānaprasthas. Un brahmacārī que practica el celibato perfectamente en alguna etapa particular de su vida alcanza Maharloka, aquel que practica perfectamente el celibato durante toda su vida alcanza Janoloka. Mediante la ejecución perfecta de vānaprastha uno puede alcanzar Tapoloka, aquel que está en la orden de vida de renuncia va a Satyaloka. Estos diferentes destinos ciertamente dependen de la seriedad de uno en el sistema de yoga. En el Tercer Canto del Bhāgavatam, el Señor Brahmā explica a los semidioses: «Los habitantes de Vaikuṇṭha viajan en sus aviones hechos de lapislázuli, esmeraldas y oro. Aunque están rodeados por sus consortes, que tienen caderas anchas y hermosos rostros sonrientes, no pueden ser estimulados a la pasión por su alegría y sus hermosos encantos.» (Śrīmad-Bhāgavatam 3.15.20) Así pues, en el mundo espiritual, el reino de Dios, los habitantes no tienen absolutamente ningún deseo de satisfacción personal, ya que están completamente satisfechos en el amor por Dios. Como solo piensan en el placer del Señor, no hay posibilidad de engaño, ansiedad, lujuria, decepción, etc. Tal como se describe en el Bhagavad-gītā (18.62):

tam eva śaraṇaṁ gaccha
sarva-bhāvena bhārata
tat-prasādāt parāṁ śāntiṁ
sthānaṁ prāpsyasi śāśvatam


«¡Oh, vástago de Bharata! Entrégate a Él por completo. Por Su gracia alcanzarás la paz trascendental y la morada suprema y eterna».



Dona al Bhaktivedanta Library