|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 23 - La canción del brāhmaṇa Avantī >> <<VERSO 9 >>
tasyaivaṁ yakṣa-vittasya cyutasyobhaya-lokataḥ dharma-kāma-vihīnasya cukrudhuḥ pañca-bhāginaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | De esta manera, las deidades regentes de los cinco sacrificios familiares se enojaron con el brāhmaṇa, quien, siendo tacaño, cuidaba su riqueza como un Yakṣa que no tendrá ningún buen destino ni en este mundo ni en el siguiente, estaba totalmente privado de religiosidad y disfrute de los sentidos.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |