Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 23 - La canción del brāhmaṇa Avantī >>
<<VERSO 59 >>

sukha-duḥkha-prado nānyaḥ
puruṣasyātma-vibhramaḥ
mitrodāsīna-ripavaḥ
saṁsāras tamasaḥ kṛtaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Ninguna otra fuerza, aparte de su propia confusión mental, hace que el alma experimente felicidad y aflicción. Su percepción de amigos, partes neutrales, enemigos y toda la vida material que construye en torno a esta percepción son simplemente producto de la ignorancia.

SIGNIFICADO

Todos se esfuerzan por complacer a sus amigos, derrotar a sus enemigos y mantener el status quo con partes neutrales. Sin duda estas relaciones se basan en el cuerpo material y no existen más allá de la inevitable desaparición del cuerpo. Se denominan ignorancia o ilusión material.

Dona al Bhaktivedanta Library