|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 23 - La canción del brāhmaṇa Avantī >> <<VERSO 49 >>
dehaṁ mano-mātram imaṁ gṛhītvā mamāham ity andha-dhiyo manuṣyāḥ eṣo ’ham anyo ’yam iti bhrameṇa duranta-pāre tamasi bhramanti
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Las personas que se identifican con este cuerpo, que simplemente es el producto de la mente material, están cegadas en su inteligencia, pensando en términos de «yo» y «mío». Debido a su ilusión de «esto soy yo, pero eso es otra persona», deambulan en una obscuridad sin fin.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |