|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 23 - La canción del brāhmaṇa Avantī >> <<VERSO 43 >>
mano guṇān vai sṛjate balīyas tataś ca karmāṇi vilakṣaṇāni śuklāni kṛṣṇāny atha lohitāni tebhyaḥ sa-varṇāḥ sṛtayo bhavanti
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | La poderosa mente activa las funciones de las modalidades materiales, de las cuales surgen los diferentes tipos de actividades materiales en las modalidades de la bondad, la ignorancia y la pasión. De las actividades en cada una de estas modalidades surgen los correspondientes estados de vida.
|
SIGNIFICADO
 | En la modalidad de la bondad, uno se considera una persona santa o sabia; en la modalidad de la pasión, lucha por el éxito material; y en la modalidad de la ignorancia, uno se vuelve cruel, perezoso y pecador. Mediante la combinación de las modalidades materiales, uno se identifica como un semidiós, un rey, un rico capitalista, un sabio erudito, etc. Estas concepciones son designaciones materiales generadas a partir de las modalidades de la naturaleza, se organizan de acuerdo con la tendencia de la poderosa mente a disfrutar de la gratificación temporal de los sentidos. En este verso la palabra balīyas, que significa «muy fuerte», indica que la mente material se vuelve insensible a los consejos inteligentes. Incluso si se nos informa que estamos cometiendo muchos pecados y ofensas para ganar dinero, podemos pensar que el dinero debe adquirirse a toda costa, ya que sin él no se pueden realizar ceremonias religiosas ni gratificar los sentidos con mujeres hermosas, mansiones y vehículos. Una vez que se obtiene el dinero, uno sufre más problemas, pero la mente obstinada nunca prestará atención a un buen consejo en este sentido. Por lo tanto, uno debe abandonar la invención mental y controlar la mente en Conciencia de Kṛṣṇa, tal como lo ejemplifica aquí el brāhmaṇa de Avantī.
|
|
| |