Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 23 - La canción del brāhmaṇa Avantī >>
<<VERSO 43 >>

mano guṇān vai sṛjate balīyas
tataś ca karmāṇi vilakṣaṇāni
śuklāni kṛṣṇāny atha lohitāni
tebhyaḥ sa-varṇāḥ sṛtayo bhavanti

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

La poderosa mente activa las funciones de las modalidades materiales, de las cuales surgen los diferentes tipos de actividades materiales en las modalidades de la bondad, la ignorancia y la pasión. De las actividades en cada una de estas modalidades surgen los correspondientes estados de vida.

SIGNIFICADO

En la modalidad de la bondad, uno se considera una persona santa o sabia; en la modalidad de la pasión, lucha por el éxito material; y en la modalidad de la ignorancia, uno se vuelve cruel, perezoso y pecador. Mediante la combinación de las modalidades materiales, uno se identifica como un semidiós, un rey, un rico capitalista, un sabio erudito, etc. Estas concepciones son designaciones materiales generadas a partir de las modalidades de la naturaleza, se organizan de acuerdo con la tendencia de la poderosa mente a disfrutar de la gratificación temporal de los sentidos. En este verso la palabra balīyas, que significa «muy fuerte», indica que la mente material se vuelve insensible a los consejos inteligentes. Incluso si se nos informa que estamos cometiendo muchos pecados y ofensas para ganar dinero, podemos pensar que el dinero debe adquirirse a toda costa, ya que sin él no se pueden realizar ceremonias religiosas ni gratificar los sentidos con mujeres hermosas, mansiones y vehículos. Una vez que se obtiene el dinero, uno sufre más problemas, pero la mente obstinada nunca prestará atención a un buen consejo en este sentido. Por lo tanto, uno debe abandonar la invención mental y controlar la mente en Conciencia de Kṛṣṇa, tal como lo ejemplifica aquí el brāhmaṇa de Avantī.

Dona al Bhaktivedanta Library