Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 23 - La canción del brāhmaṇa Avantī >>
<<VERSO 2 >>

śrī-bhagavān uvāca
bārhaspatya sa nāsty atra
sādhur vai durjaneritaiḥ
duraktair bhinnam ātmānaṁ
yaḥ samādhātum īśvaraḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El Señor Śrī Kṛṣṇa dijo: ¡Oh, discípulo de Bṛhaspati!, prácticamente no hay ningún hombre santo en este mundo capaz de tranquilizar su propia mente después de que esta haya sido perturbada por las palabras insultantes de hombres incivilizados.

SIGNIFICADO

En la era moderna, hay una propaganda muy extendida que ridiculiza el camino de la realización espiritual, por eso hasta los santos devotos se sienten perturbados al ver que se obstruye el progreso de la sociedad humana. Aun así, un devoto del Señor debe tolerar cualquier insulto personal, aunque no deba tolerar ofensas contra el Señor mismo o contra el devoto puro del Señor.

Dona al Bhaktivedanta Library