|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 23 - La canción del brāhmaṇa Avantī >> <<VERSO 13 >>
tasyaivaṁ dhyāyato dīrghaṁ naṣṭa-rāyas tapasvinaḥ khidyato bāṣpa-kaṇṭhasya nirvedaḥ su-mahān abhūt
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Habiendo perdido toda su riqueza, sintió un gran dolor y lamentación. Su garganta se ahogó en lágrimas y meditó largo tiempo sobre su fortuna. Entonces lo invadió un poderoso sentimiento de renuncia.
|
SIGNIFICADO
 | El brāhmaṇa fue previamente entrenado en su vida piadosa, pero su bondad pasada quedó oculta por su comportamiento ofensivo. Finalmente, su pureza anterior despertó nuevamente en su interior.
|
|
| |