Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 22 - Enumeración de los elementos de la creación material >>
<<VERSO 35-36 >>

śrī-uddhava uvāca
tvattaḥ parāvṛtta-dhiyaḥ
sva-kṛtaiḥ karmabhiḥ prabho
uccāvacān yathā dehān
gṛhṇanti visṛjanti ca
tan mamākhyāhi govinda
durvibhāvyam anātmabhiḥ
na hy etat prāyaśo loke
vidvāṁsaḥ santi vañcitāḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Śrī Uddhava dijo: ¡Oh, amo supremo! la inteligencia de aquellos que se dedican a las actividades fruitivas ciertamente está desviada de Ti. Por favor, explícame cómo es que esas personas aceptan cuerpos superiores e inferiores mediante sus actividades materialistas y después abandonan esos cuerpos. ¡Oh, Govinda!, este tema es muy difícil de entender para las personas necias. Como están engañadas por la ilusión en este mundo, por lo general no se dan cuenta de estos hechos.

SIGNIFICADO

Nadie puede ser considerado inteligente sin entender la ciencia de Dios, que incluye una descripción de los resultados negativos de aquellos que olvidaron su relación eterna con Él. Hay muchos supuestos sabios en el mundo, pero aunque se consideran los más inteligentes, por lo general no se entregan a la inteligencia suprema del Señor. Por eso inventan diversas filosofías conforme a su posición dentro de las modalidades de la naturaleza. Sin embargo, uno no puede escapar de la influencia de la naturaleza material mediante la filosofía generada a partir de esa misma naturaleza ilusoria. La liberación se logra mediante el conocimiento perfecto que proviene del plano espiritual, el reino de Dios. Por escuchar fielmente al Señor Kṛṣṇa y a Sus representantes autorizados, uno puede lograr fácilmente la liberación e ir de regreso al hogar, de vuelta a Dios.

Dona al Bhaktivedanta Library