|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 21 - El Señor Kṛṣṇa explica el camino védico >> <<VERSO 15 >>
mantrasya ca parijñānaṁ karma-śuddhir mad-arpaṇam dharmaḥ sampadyate ṣaḍbhir adharmas tu viparyayaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Un mantra se purifica cuando se canta con el conocimiento adecuado, el trabajo de uno se purifica cuando se Me ofrece a Mí. Así, mediante la purificación del lugar, el tiempo, la substancia, el hacedor, los mantras y el trabajo, uno se vuelve religioso. Por negligencia en estos seis puntos uno se considera irreligioso.
|
SIGNIFICADO
 | Se recibe un mantra de boca de un maestro espiritual genuino, quien instruye al discípulo en el método, el significado y el propósito definitivo del mantra. El maestro espiritual genuino de esta era le da a su discípulo el mahā-mantra, los santos nombres de Dios, Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Aquel que canta este mantra, considerándose el sirviente eterno del Señor, aprende gradualmente a cantar sin ofensas, mediante ese canto purificado, alcanza rápidamente la más alta perfección de la vida. El Señor resume aquí Su exposición acerca de la pureza y la impureza, que en última instancia se manifiestan instancia en la vida religiosa e irreligiosa.
|
|
| |