Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 20 - El servicio devocional supera al conocimiento y el desapego >>
<<VERSO 31 >>

tasmān mad-bhakti-yuktasya
yogino vai mad-ātmanaḥ
na jñānaṁ na ca vairāgyaṁ
prāyaḥ śreyo bhaved iha

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Por lo tanto, para un devoto dedicado a Mi servicio amoroso, con la mente fija en Mí, el cultivo del conocimiento y la renuncia no es generalmente el medio para alcanzar la más alta perfección en este mundo.

SIGNIFICADO

Un devoto rendido al Señor Kṛṣṇa no busca la perfección mediante el cultivo del conocimiento y la renunciación fuera del servicio amoroso al Señor. El servicio devocional al Señor Kṛṣṇa, siendo en sí mismo el proceso trascendental supremo, nunca depende de los métodos secundarios que implican el cultivo del conocimiento y la renunciación. Al cantar y escuchar las glorias de la Personalidad de Dios, el devoto comprende automáticamente todo el conocimiento, a medida que aumenta su apego al Señor, automáticamente abandona el apego por la naturaleza material inferior. En los versos anteriores el Señor declaró explícitamente que el devoto no debe tratar de resolver sus problemas persistentes por otros medios que no sean el servicio devocional. Aunque un devoto sincero se rinde en cuerpo y alma al servicio amoroso del Señor, puede que aún queden apegos materiales que le impidan comprender perfectamente el conocimiento trascendental. Sin embargo, el servicio devocional erradicará automáticamente esos apegos persistentes a su debido tiempo. Si el devoto trata de purificarse mediante el cultivo del conocimiento y la renunciación, que quedan fuera del ámbito del servicio devocional, existe el peligro de que se desvíe de los pies de loto del Señor y caiga completamente del sendero trascendental. Aquel que se esfuerza por purificarse fuera del servicio amoroso del Señor no ha comprendido realmente la potencia trascendental del bhakti-yoga y no aprecia el alcance de la misericordia del Señor Kṛṣṇa.

En este mundo, el corazón de uno está atado por la atracción sexual, que perturba la meditación en los pies de loto del Señor Kṛṣṇa. Embriagado por el contacto con las mujeres, el alma condicionada se vuelve artificialmente orgullosa y olvida su amorosa servidumbre al Señor. Mediante el cultivo decidido del conocimiento y el desapego, un alma condicionada puede tratar de purificarse sin la misericordia del Señor Kṛṣṇa, pero ese falso orgullo debe abandonarse, tal como uno debe abandonar el falso orgullo de la atracción material. Cuando un alma condicionada puede acceder al servicio devocional puro al Señor, la atracción a otros procesos es sin duda una desviación en su carrera devocional. El deseo material que reside obstinadamente en el corazón puede vencerse si se refugia por completo en la Suprema Personalidad de Dios. Sin una falsa confianza en el propio cultivo del conocimiento y la renunciación, uno debe depender completamente de la misericordia del Señor Kṛṣṇa y al mismo tiempo seguir estrictamente las reglas y regulaciones del bhakti-yoga, tal como las instruye el propio Señor.

Dona al Bhaktivedanta Library