Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 20 - El servicio devocional supera al conocimiento y el desapego >>
<<VERSO 29 >>

proktena bhakti-yogena
bhajato māsakṛn muneḥ
kāmā hṛdayyā naśyanti
sarve mayi hṛdi sthite

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Cuando una persona inteligente se dedica constantemente a adorarme mediante el servicio devocional amoroso tal como lo describí, su corazón se sitúa firmemente en Mí. De ese modo, todos los deseos materiales que hay en el corazón se destruyen.

SIGNIFICADO

Los sentidos materiales se ocupan en complacer las invenciones de la mente, haciendo que muchos tipos de deseos materiales se vuelvan prominentes, uno tras otro. Aquel que se ocupa constantemente en el servicio devocional del Señor, escuchando y cantando las glorias trascendentales del Señor con fe firme, se libera del acoso de los deseos materiales. Al servir al Señor, uno se fortalece en la convicción de que Śrī Kṛṣṇa es el único disfrutador verdadero y que todos los demás tienen el deber de compartir el placer del Señor mediante el servicio devocional. Un devoto del Señor sitúa a Śrī Kṛṣṇa en un hermoso trono dentro de su corazón y allí le ofrece servicio constante. Tal como el Sol naciente elimina gradualmente todo rastro de obscuridad, la presencia del Señor dentro del corazón hace que todos los deseos materiales que allí se encuentran se debiliten y finalmente desaparezcan. Las palabras mayi hṛdi sthitecuando el corazón está situado en Mí») indican que un devoto avanzado ve al Señor Kṛṣṇa no sólo dentro de su propio corazón, sino dentro de los corazones de todas las criaturas vivientes. Así pues, un devoto sincero que canta y escucha las glorias de Śrī Kṛṣṇa no debe desanimarse por los remanentes de los deseos materiales que hay en el corazón. Debe esperar fielmente a que el proceso devocional purifique naturalmente el corazón de toda contaminación.

Dona al Bhaktivedanta Library