Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 20 - El servicio devocional supera al conocimiento y el desapego >>
<<VERSO 26 >>

sve sve ’dhikāre yā niṣṭhā
sa guṇaḥ parikīrtitaḥ
karmaṇāṁ jāty-aśuddhānām
anena niyamaḥ kṛtaḥ
guṇa-doṣa-vidhānena
saṅgānāṁ tyājanecchayā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Se declara firmemente que la adhesión constante de los trascendentalistas a sus respectivas posiciones espirituales constituye la verdadera piedad y que el pecado ocurre cuando un trascendentalista descuida su deber prescrito. Aquel que adopta este modelo de piedad y pecado, deseando sinceramente abandonar toda asociación pasada con la complacencia de los sentidos, es capaz de dominar las actividades materialistas, que son impuras por naturaleza.

SIGNIFICADO

Aquí el Señor Kṛṣṇa explica con más claridad que aquellas personas que se dedican directamente a la autorrealización, ya sea mediante el jñāna-yoga o el bhakti-yoga, no necesitan abandonar sus deberes regulares y realizar penitencias especiales para expiar una caída accidental. El verdadero propósito de la literatura védica es dirigirnos de regreso al hogar, de vuelta a Dios, no es fomentar la complacencia material de los sentidos. Aunque los Vedas recomiendan innumerables rituales para ascender a los planetas celestiales y disfrutar de todas las variedades de opulencia material, esas recompensas materialistas tienen como único fin ocupar a las personas materialistas, que de lo contrario se volverían demoníacas. Para purificar una caída accidental, aquel que se dedica a la iluminación trascendental no necesita adoptar ningún procedimiento que vaya más allá de su propia práctica espiritual. Las palabras saṅgānāṁ tyājanecchayā indican que no se debe practicar el proceso de la Conciencia de Kṛṣṇa ni la autorrealización de manera superficial o casual; Por el contrario, se debe desear sincera y fervientemente liberarse de la vida pecaminosa del pasado. De manera similar, las palabras yā niṣṭhā indican que se debe practicar constantemente el proceso de la Conciencia de Kṛṣṇa. Así pues, la piedad esencial consiste en abandonar la complacencia material de los sentidos y dedicarse al servicio amoroso del Señor. Aquel que ocupa los sentidos, la mente y la inteligencia las veinticuatro horas del día en el servicio del Señor es la persona más piadosa, el Señor protege personalmente a esa alma entregada.

Dona al Bhaktivedanta Library