|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 20 - El servicio devocional supera al conocimiento y el desapego >> <<VERSO 24 >>
yamādibhir yoga-pathair ānvīkṣikyā ca vidyayā mamārcopāsanābhir vā nānyair yogyaṁ smaren manaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Mediante las diversas normas disciplinarias y los procedimientos purificatorios del sistema de yoga, mediante la lógica y la educación espiritual o mediante la adoración a Mí, uno debe ocupar constantemente su mente en recordar a la Personalidad de Dios, la meta del yoga. No se debe emplear ningún otro medio para este propósito.
|
SIGNIFICADO
 | La palabra vā es significativa en este verso, pues indica que aquel que se dedica a adorar a la Personalidad de Dios no necesita preocuparse por los procedimientos disciplinarios, reguladores y purificadores del yoga, ni por las agotadoras complejidades de los estudios y la lógica védica. Yogyam, el objeto más apropiado de meditación, es la Suprema Personalidad de Dios, tal como se confirma en toda la literatura védica. Aquel que emprende directamente la adoración del Señor no debe emplear otros métodos, pues la plena dependencia del Señor es en sí misma el proceso supremo de perfección.
|
|
| |