Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 20 - El servicio devocional supera al conocimiento y el desapego >>
<<VERSO 21 >>

eṣa vai paramo yogo
manasaḥ saṅgrahaḥ smṛtaḥ
hṛdaya-jñatvam anvicchan
damyasyevārvato muhuḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Un jinete experto, que desea domar a un caballo testarudo, primero deja que el caballo haga lo que quiera por un momento y después, tirando de las riendas, lo coloca gradualmente en el camino deseado. De manera similar, el proceso supremo del yoga es aquel mediante el cual uno observa cuidadosamente los movimientos y deseos de la mente y gradualmente los pone bajo control total.

SIGNIFICADO

Así como un jinete experto conoce íntimamente las tendencias de un caballo salvaje y poco a poco lo va controlando, un yogī experto permite que la mente revele sus tendencias materialistas y después las controla mediante una inteligencia superior. Un trascendentalista erudito retiene y proporciona objetos de los sentidos de modo que la mente y los sentidos permanezcan totalmente controlados, tal como el jinete en ocasiones tira con fuerza de las riendas y en ocasiones permite que el caballo corra libremente. El jinete nunca olvida su verdadero objetivo o destino, finalmente coloca al caballo en el sendero correcto. De manera similar, un trascendentalista erudito, aunque a veces permite que los sentidos actúen, nunca olvida el objetivo de la autorrealización, ni tampoco permite que los sentidos se dediquen a actividades pecaminosas. La austeridad o restricción excesivas pueden dar como resultado una gran perturbación mental, tal como tirar excesivamente de las riendas de un caballo puede hacer que el caballo se encabrite contra el jinete. El sendero de la autorrealización depende de una inteligencia clara, la forma más fácil de adquirir esa pericia es la entrega al Señor Kṛṣṇa. El Señor dice en el Bhagavad-gītā (10.10):

teṣāṁ satata-yuktānāṁ
bhajatāṁ prīti-pūrvakam
dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ
yena mām upayānti te


Puede ser que no seamos grandes eruditos ni que tengamos un gran intelecto espiritual, pero si nos dedicamos sinceramente al servicio amoroso del Señor, sin envidias ni motivaciones personales, el Señor nos revelará desde el corazón la metodología necesaria para controlar la mente. Si cabalgamos con destreza sobre las olas del deseo mental, la persona consciente de Kṛṣṇa no se cae de la silla de montar y eventualmente cabalgará todo el camino de regreso a casa, de regreso a Dios.

Dona al Bhaktivedanta Library