Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 20 - El servicio devocional supera al conocimiento y el desapego >>
<<VERSO 13 >>

na naraḥ svar-gatiṁ kāṅkṣen
nārakīṁ vā vicakṣaṇaḥ
nemaṁ lokaṁ ca kāṅkṣeta
dehāveśāt pramādyati

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Un ser humano sabio nunca debería desear ascender a los planetas celestiales ni residir en el infierno. De hecho, un ser humano tampoco debería desear residir permanentemente en la Tierra, pues al absorberse de esa manera en el cuerpo material, se vuelve neciamente negligente respecto de su verdadero interés personal.

SIGNIFICADO

Quien haya alcanzado la vida humana en la Tierra tiene una excelente oportunidad de alcanzar la liberación espiritual mediante el proceso de la Conciencia de Kṛṣṇa, el servicio devocional al Señor. Así pues, no se debe desear ascender al cielo ni correr el riesgo de residir en el infierno, donde el disfrute excesivo o el castigo apartan la mente de la autorrealización. Por otra parte, no se debe pensar: «La Tierra es tan hermosa que puedo quedarme aquí para siempre». Se debe desarrollar un completo desapego de todos los aspectos y categorías de la existencia material y regresar al hogar, de vuelta a Dios, donde la vida es eterna y está llena de bienaventuranza y conocimiento.

Ahora el Señor Kṛṣṇa comienza a desarrollar Su prueba concluyente de que el verdadero progreso humano se encuentra más allá de la piedad y del pecado materiales. Primero el Señor aclaró que existen básicamente tres métodos de elevación humana, a saber, jñāna, karma y bhakti, que la meta es el conocimiento trascendental y que en última instancia, es el amor por Dios. Ahora el Señor explica que tanto la promoción a los planetas celestiales (la meta final de la piedad), como la residencia en el infierno (el resultado de las actividades pecaminosas), son inútiles para cumplir el verdadero propósito de la vida. Ni la piedad material ni el pecado establecen a la entidad viviente eterna en su posición constitucional; por lo tanto, se requiere algo más para alcanzar la verdadera perfección de la vida.

Dona al Bhaktivedanta Library