Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 20 - El servicio devocional supera al conocimiento y el desapego >>
<<VERSO 12 >>

svargiṇo ’py etam icchanti
lokaṁ nirayiṇas tathā
sādhakaṁ jñāna-bhaktibhyām
ubhayaṁ tad-asādhakam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Los residentes tanto del cielo como del infierno desean el nacimiento humano en el planeta Tierra porque la vida humana facilita el logro del conocimiento trascendental y el amor por Dios, mientras que ni los cuerpos celestiales ni los infernales brindan eficientemente tales oportunidades.

SIGNIFICADO

Śrīla Jīva Gosvāmī señala que en el cielo material uno se absorbe en la extraordinaria complacencia de los sentidos, en el infierno uno se absorbe en el sufrimiento. En ambos casos hay poco ímpetu para adquirir el conocimiento trascendental o amor puro por Dios. Por lo tanto el sufrimiento excesivo y el disfrute excesivo son impedimentos para el avance espiritual.

Dona al Bhaktivedanta Library