|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 20 - El servicio devocional supera al conocimiento y el desapego >> <<VERSO 1 >>
śrī-uddhava uvāca vidhiś ca pratiṣedhaś ca nigamo hīśvarasya te avekṣate ’raviṇḍākṣa guṇaṁ doṣaṁ ca karmaṇām
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Śrī Uddhava dijo: Mi querido ojos de loto Krishna, Tú eres el Señor Supremo, por lo tanto, las Escrituras védicas, que consisten en preceptos positivos y negativos, constituyen Tu mandato. Estas Escrituras se centran en las buenas y malas cualidades del trabajo.
|
SIGNIFICADO
 | Al final del capítulo anterior, el Señor Kṛṣṇa afirmó: guṇa-doṣa-dṛśir doṣo guṇas tūbhaya-varjitaḥ: «Centrarse en la piedad material y en el pecado es en sí mismo una discrepancia, ya que la verdadera piedad significa trascender ambos». Ahora Śrī Uddhava continúa con este punto para que el Señor Kṛṣṇa dé una explicación más detallada de este difícil tema. Aquí Śrī Uddhava afirma que las Escrituras védicas, que constituyen las leyes de Dios, tratan de la piedad y el pecado; por lo tanto, se debe aclarar cómo se trascienden las actividades recomendadas en los Vedas. Según Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, Uddhava repentinamente comprendió el propósito del Señor Kṛṣṇa en las palabras que acababa de pronunciar, para inducir al Señor a que explicara ese interesante punto, Uddhava desafió externamente la declaración del Señor.
|
|
| |