ta ekadā nimeḥ satram upajagmur yadṛcchayā vitāyamānam ṛṣibhir ajanābhe mahātmanaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
Una vez en Ajanābha [el antiguo nombre de la Tierra], se encontraron con la celebración del sacrificio de la gran alma Mahārāja Nimi, que se llevaba a cabo bajo la dirección de sabios elevados.
SIGNIFICADO
Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.