|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 19 - La perfección del conocimiento espiritual >> <<VERSO 8 >>
śrī-uddhava uvāca jñānaṁ viśuddhaṁ vipulaṁ yathaitad vairāgya-vijñāna-yutaṁ purāṇam ākhyāhi viśveśvara viśva-mūrte tvad-bhakti-yogaṁ ca mahad-vimṛgyam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Śrī Uddhava dijo: ¡Oh, Señor del universo! ¡Oh, forma del universo! Por favor, explícame este proceso de conocimiento que automáticamente produce desapego y percepción directa de la verdad, que es trascendental y que es tradicional entre los grandes filósofos espirituales. Este conocimiento, buscado por personalidades elevadas que describe el servicio devocional amoroso a Tu Señoría.
|
SIGNIFICADO
 | Quienes son capaces de atravesar la obscuridad de la existencia material reciben el nombre de mahat, grandes personalidades. Elementos secundarios como la conciencia cósmica o el control universal no desvían la atención de estas grandes almas del servicio amoroso al Señor. Śrī Uddhava desea escuchar el conocimiento de los principios religiosos eternos que son la meta y el objetivo tradicionales de todas las personalidades superiores.
|
|
| |