|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 19 - La perfección del conocimiento espiritual >> <<VERSO 7 >>
tvayy uddhavāśrayati yas tri-vidho vikāro māyāntarāpatati nādy-apavargayor yat janmādayo ’sya yad amī tava tasya kiṁ syur ādy-antayor yad asato ’sti tad eva madhye
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Mi querido Uddhava, el cuerpo material y la mente, compuestos de las tres modalidades de la naturaleza material, se adhieren a ti, pero en realidad son una ilusión, ya que aparecen sólo en el presente, sin tener existencia original o esencial. ¿Entonces, cómo es posible que las diversas etapas del cuerpo, es decir, nacimiento, crecimiento, reproducción, mantenimiento, disminución y muerte, puedan tener alguna relación con tu ser eterno? Estas fases se relacionan sólo con el cuerpo material, que anteriormente no existía y en última instancia no existirá. El cuerpo existe meramente en el momento presente.
|
SIGNIFICADO
 | Se da el ejemplo de un hombre que camina por el bosque, puede ser que vea una cuerda pero crea que es una serpiente. Esa percepción es māyā, ilusión, aunque la cuerda realmente exista y también exista una serpiente en otro lugar. Por lo tanto la ilusión se refiere a la identificación falsa de un objeto con otro. El cuerpo material existe brevemente y después desaparece. En el pasado, el cuerpo no existía, en el futuro no existirá; disfruta de una existencia fugaz y momentánea en el llamado tiempo presente. Si nos identificamos falsamente con el cuerpo material o la mente, estamos creando una ilusión. Aquel que se identifica como estadounidense, ruso, chino, mexicano, negro o blanco, hombre o mujer, comunista o capitalista, etc., y acepta estas designaciones como su identidad permanente, sin duda está sumido en una profunda ilusión. Se le puede comparar a un hombre dormido que se ve a sí mismo actuando en un cuerpo diferente mientras sueña. En el verso anterior, el Señor Kṛṣṇa le dijo a Uddhava que el conocimiento espiritual es el medio para alcanzar la perfección más elevada, ahora el Señor está describiendo explícitamente ese conocimiento.
|
|
| |