|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 18 - Descripción del Varṇāśrama-dharma >> <<VERSO 48 >>
etat te ’bhihitaṁ sādho bhavān pṛcchati yac ca mām yathā sva-dharma-saṁyukto bhakto māṁ samiyāt param
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Mi querido y santo Uddhava, tal como preguntaste, ya te describí los medios por los cuales Mi devoto, perfectamente dedicado a su deber prescrito, puede regresar a Mí, la Suprema Personalidad de Dios.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
Así terminan los significados de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, al Onceavo Canto, Capítulo décimo octavo del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «Descripción del Varṇāśrama-dharma».
|
|
| |