|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 18 - Descripción del Varṇāśrama-dharma >> <<VERSO 14 >>
viprasya vai sannyasato devā dārādi-rūpiṇaḥ vighnān kurvanty ayaṁ hy asmān ākramya samiyāt param
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | «Este hombre que toma sannyāsa nos va a superar y va a regresar al hogar, de vuelta a Dios». Con esa mentalidad, los semidioses crean obstáculos en el camino del sannyāsī apareciendo ante él en la forma de su ex esposa, otras mujeres u objetos atractivos. Pero el sannyāsī no debe prestarles atención a los semidioses ni a sus manifestaciones.
|
SIGNIFICADO
 | Los semidioses están dotados de poder para la administración universal, por su potencia pueden aparecer como la ex esposa de un sannyāsī o como otras mujeres, de modo que el sannyāsī abandone sus votos estrictos y se enrede en la complacencia de los sentidos. El Señor Kṛṣṇa anima aquí a todos los sannyāsīs diciéndoles: «No presten atención a esas manifestaciones ilusorias. Continúen con sus deberes y regresen al hogar, de vuelta a Dios».
|
|
| |