|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 18 - Descripción del Varṇāśrama-dharma >> <<VERSO 10 >>
yas tv etat kṛcchrataś cīrṇaṁ tapo niḥśreyasaṁ mahat kāmāyālpīyase yuñjyād bāliśaḥ ko ’paras tataḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Aquel que con un gran esfuerzo ejecuta esta penitencia dolorosa pero exaltada, que otorga la liberación definitiva, simplemente para alcanzar una insignificante gratificación de los sentidos, debe ser considerado el tonto más grande.
|
SIGNIFICADO
 | Aunque el proceso de vānaprastha descrito por el Señor Kṛṣṇa es tan glorioso que incluso el premio de consolación es la promoción a Maharloka, aquel que realiza conscientemente este proceso para esa promoción al cielo es sin duda el mayor de los tontos. El Señor no quiere que los sinvergüenzas materialistas abusen de este proceso ni lo exploten, pues el objetivo supremo es el amor por Dios.
|
|
| |