|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 17 - El Señor Kṛṣṇa describe el sistema varṇāśrama >> <<VERSO 34-35 >>
śaucam ācamanaṁ snānaṁ sandhyopāstir mamārcanam tīrtha-sevā japo ’spṛśyā- bhakṣyāsambhāṣya-varjanam sarvāśrama-prayukto ’yaṁ niyamaḥ kula-nandana mad-bhāvaḥ sarva-bhūteṣu mano-vāk-kāya-saṁyamaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Mi querido Uddhava, la limpieza general, lavarse las manos, bañarse, realizar servicio religiosos al amanecer, al mediodía y al atardecer, adorarme, visitar lugares sagrados, cantar japa, evitar aquello que es intocable, incomestible o de lo que no se debe hablar y recordar Mi existencia dentro de todas las entidades vivientes como la Superalma: estos principios deben ser seguidos por todos los miembros de la sociedad a través de la regulación de la mente, las palabras y el cuerpo.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |