Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 17 - El Señor Kṛṣṇa describe el sistema varṇāśrama >>
<<VERSO 25 >>

reto nāvakirej jātu
brahma-vrata-dharaḥ svayam
avakīrṇe ’vagāhyāpsu
yatāsus tri-padāṁ japet

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Quien observe el voto de celibato como brahmacārī nunca debe derramar semen. Si por casualidad el semen se derrama por sí solo, el brahmacārī debe bañarse inmediatamente en agua, controlar su respiración mediante prāṇāyāma y cantar el mantra gāyatrī.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library