|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 17 - El Señor Kṛṣṇa describe el sistema varṇāśrama >> <<VERSO 21 >>
ahiṁsā satyam asteyam akāma-krodha-lobhatā bhūta-priya-hitehā ca dharmo ’yaṁ sārva-varṇikaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | La no violencia, la veracidad, la honestidad, el deseo de la felicidad, el bienestar de todos los demás y la emancipación de la lujuria, la ira y la codicia constituyen los deberes para todos los miembros de la sociedad.
|
SIGNIFICADO
 | La palabra sārva-varṇika indica que los principios antes mencionados constituyen la piedad general, que deben observar todos los miembros de la sociedad, incluso aquellos que están fuera del sistema varṇāśrama. Prácticamente encontramos que incluso en sociedades que se alejaron del sistema varṇāśrama, honran y fomentan los principios antes mencionados. Tales principios no constituyen un camino específico de liberación sino virtudes perennes en la sociedad humana.
|
|
| |