|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 16 - La opulencia del Señor >> <<VERSO 42 >>
vācaṁ yaccha mano yaccha prāṇān yacchedriyāṇi ca ātmānam ātmanā yaccha na bhūyaḥ kalpase ’dhvane
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Por lo tanto, controlen su habla, dominen la mente, conquisten el aire vital, regulen los sentidos y mediante una inteligencia purificada, pongan bajo control sus facultades racionales. De esta manera, nunca más caerán en el camino de la existencia material.
|
SIGNIFICADO
 | Uno debe ver todas las cosas como expansiones de la potencia del Señor Supremo, así, con el habla, la mente y los sentidos, uno debe ofrecer respeto a todas las cosas, sin minimizar ninguna entidad viviente u objeto material. Puesto que todo pertenece al Señor, en última instancia todo debe ocuparse en el servicio del Señor con gran cuidado. Un devoto autorrealizado tolera el insulto personal y no siente envidia de ninguna entidad viviente, ni ve a nadie como su enemigo. Ésta es la iluminación práctica. Aunque un devoto puro puede criticar a quienes obstruyen la misión del Señor, esa crítica nunca está motivada personalmente ni se basa en la envidia. Un devoto avanzado del Señor puede castigar a sus seguidores o criticar a los demoníacos, pero sólo para llevar a cabo la misión del Señor Supremo y nunca por enemistad o envidia personal. Para aquel que abandona por completo el concepto material de la vida no hay posibilidad de entrar de nuevo en el sendero del nacimiento y la muerte.
|
|
| |