|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 16 - La opulencia del Señor >> <<VERSO 33 >>
viśvāvasuḥ pūrvacittir gandharvāpsarasām aham bhūdharāṇām ahaṁ sthairyaṁ gandha-mātram ahaṁ bhuvaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | De entre los Gandharvas, Yo soy Viśvāvasu, de entre las Apsaras celestiales, Yo soy Pūrvacitti. Yo soy la firmeza de las montañas y el fragante aroma de la tierra.
|
SIGNIFICADO
 | En el Bhagavad-gītā (7.9), el Señor Kṛṣṇa dice: puṇyo gandhaḥ pṛthivyāṁ ca: «Yo soy la fragancia de la tierra». La fragancia original de la tierra es muy agradable y representa al Señor Kṛṣṇa. Aunque se puedan producir artificialmente aromas desagradables, no representan al Señor.
|
|
| |