Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 16 - La opulencia del Señor >>
<<VERSO 19 >>

nāgendrāṇām ananto ’haṁ
mṛgendraḥ śṛṅgi-daṁṣṭriṇām
āśramāṇām ahaṁ turyo
varṇānāṁ prathamo ’nagha

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

¡Oh, inmaculado Uddhava! de entre las mejores serpientes, Yo soy Anantadeva, de entre los animales con cuernos o dientes afilados, Yo soy el león. De entre las órdenes sociales, Yo soy la cuarta, la orden de vida de renuncia y de entre las divisiones ocupacionales, Yo soy la primera, los brāhmaṇas.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library