|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 16 - La opulencia del Señor >> <<VERSO 1 >>
śrī-uddhava uvāca tvaṁ brahma paramaṁ sākṣād anādy-antam apāvṛtam sarveṣām api bhāvānāṁ trāṇa-sthity-apyayodbhavaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Śrī Uddhava dijo: Mi querido Señor, Tú no tienes principio ni fin, eres la Verdad Absoluta misma, sin límites. Tú eres el protector y dador de vida, la destrucción y la creación de todas las cosas que existen.
|
SIGNIFICADO
 | Brahma significa el más grande de todos y la causa de todo. Uddhava se dirige aquí al Señor como paramam o brahma supremo, porque en Su aspecto de Bhagavān, el Señor es el aspecto más elevado de la Verdad Absoluta y el refugio de opulencias espirituales ilimitadas. A diferencia de las opulencias de las entidades vivientes comunes, las opulencias del Señor no pueden ser restringidas por el tiempo, por lo tanto, el Señor es anādy-antam, sin principio ni fin, también es apāvṛtam, libre de cualquier potencia superior o igual. La opulencia del mundo material también reside en el Señor, quien es el único que puede proteger, mantener, crear y destruir el mundo material. En este capítulo, Śrī Uddhava le pregunta al Señor acerca de Sus opulencias espirituales y materiales, a fin de refinar su apreciación de la posición del Señor como la Verdad Absoluta. Incluso el Señor Viṣṇu, el creador supremo del mundo material, es una expansión del Señor Kṛṣṇa, por eso Śrī Uddhava desea apreciar plenamente el estatus único de su amigo personal.
|
|
| |