|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 15 - El Señor Kṛṣṇa describe las perfecciones del Yoga Mistico >> <<VERSO 35 >>
sarvāsām api siddhīnāṁ hetuḥ patir ahaṁ prabhuḥ ahaṁ yogasya sāṅkhyasya dharmasya brahma-vādinām
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Mi querido Uddhava, yo soy la causa, el protector y el Señor de todas las perfecciones místicas, del sistema del yoga, del conocimiento analítico, de la actividad pura y de la comunidad de maestros védicos eruditos.
|
SIGNIFICADO
 | Según Śrīla Śrīdhara Svāmī, aquí la palabra yoga indica liberación de la vida material, sāṅkhya indica los medios para obtener la liberación. Así pues, el Señor Kṛṣṇa no es simplemente el Señor de las perfecciones yóguicas materiales, sino también de las más elevadas perfecciones liberadas. Uno puede obtener sāṅkhya, el conocimiento que conduce a la liberación, mediante la realización de actividades piadosas. El Señor Kṛṣṇa es también la causa, el protector y el Señor de estas actividades, así como de los maestros eruditos que instruyen a la gente común en los medios de la piedad. De muchas maneras diferentes, el Señor Kṛṣṇa es el verdadero objeto de meditación y adoración para toda entidad viviente. Mediante la expansión de Sus potencias, el Señor Kṛṣṇa lo es todo, esta sencilla comprensión, denominada Conciencia de Kṛṣṇa, es la suprema perfección del sistema de yoga.
|
|
| |