Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 15 - El Señor Kṛṣṇa describe las perfecciones del Yoga Mistico >>
<<VERSO 22 >>

yadā mana upādāya
yad yad rūpaṁ bubhūṣati
tat tad bhaven mano-rūpaṁ
mad-yoga-balam āśrayaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Cuando el yogī, aplicando su mente de una determinada manera, desea asumir una forma particular, esa misma forma aparece inmediatamente. Esa perfección es posible al absorber la mente en el refugio de Mi inconcebible potencia mística, mediante la cual asumo innumerables formas.

SIGNIFICADO

Esta perfección es llamada kāma-rūpa, la capacidad de adoptar cualquier forma que se desee, incluso la forma de un semidiós. Los devotos puros absorben su mente en un tipo particular de servicio al Señor Kṛṣṇa, de ese modo, gradualmente adoptan un cuerpo espiritual para una vida eterna de bienaventuranza y conocimiento. De modo que, cualquiera que adopte el proceso de cantar los santos nombres de Kṛṣṇa y siga los principios regulativos de la vida humana, puede alcanzar la perfección máxima de kāma-rūpa, adoptando un cuerpo espiritual eterno en el reino de Dios.

Dona al Bhaktivedanta Library