Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 14 - El Señor Kṛṣṇa explica el sistema de yoga a Śrī Uddhava >>
<<VERSO 45 >>

evaṁ samāhita-matir
mām evātmānam ātmani
vicaṣṭe mayi sarvātman
jyotir jyotiṣi saṁyutam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Aquel que fija completamente su mente en Mí, debe verme dentro de su propia alma y debe ver el alma individual dentro de Mí, la Suprema Personalidad de Dios. De ese modo, ve las almas individuales unidas con el Alma Suprema, tal como uno ve los rayos del Sol completamente unidos con el Sol.

SIGNIFICADO

En el mundo espiritual todo es naturalmente refulgente, porque ésa es la naturaleza del espíritu. Así pues, cuando uno ve el alma individual como parte integral del Señor Supremo, la experiencia puede compararse con ver los rayos del Sol emanando del Sol. El Señor Supremo está dentro de la entidad viviente, simultáneamente la entidad viviente está dentro del Señor. Pero en ambos casos, el Señor Supremo, no la entidad viviente, es el sustentador y controlador. ¡Qué felices podrían ser todos si adoptaran el proceso de la Conciencia de Kṛṣṇa y encontraran al Señor Supremo, Kṛṣṇa, dentro de todo y a todo dentro de Kṛṣṇa! La vida liberada en el proceso de la Conciencia de Kṛṣṇa es tan placentera que la mayor desgracia es carecer de esa conciencia. Śrī Kṛṣṇa está bondadosamente explicando de muchas maneras diferentes la supremacía del proceso de la Conciencia de Kṛṣṇa, las personas afortunadas entenderán el mensaje sincero del Señor.

Dona al Bhaktivedanta Library