|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 14 - El Señor Kṛṣṇa explica el sistema de yoga a Śrī Uddhava >> <<VERSO 34 >>
hṛdy avicchinam oṁkāraṁ ghaṇṭā-nādaṁ bisorṇa-vat prāṇenodīrya tatrātha punaḥ saṁveśayet svaram
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Partiendo del chakra mūlādhāra, se debe mover el aire vital hacia arriba continuamente, como las fibras del tallo del loto, hasta llegar al corazón, donde se encuentra como el sonido de una campana la sílaba sagrada om. De esta manera, se debe continuar elevando la sílaba sagrada hacia arriba a una distancia de doce aṅgulas, allí el oṁkāra debe unirse con las quince vibraciones producidas con anusvāra.
|
SIGNIFICADO
 | Parece que el sistema de yoga es algo técnico y difícil de ejecutar. Anusvāra se refiere a una vibración nasal que se pronuncia después de las quince vocales sánscritas. La explicación completa de este proceso es extremadamente complicada y obviamente inadecuada para esta era. A partir de esta descripción podemos apreciar los sofisticados logros de quienes en eras anteriores practicaron la meditación mística. Sin embargo, a pesar de tal apreciación, debemos aferrarnos firmemente al método simple e infalible de meditación prescrito para la era actual, el canto de Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.
|
|
| |